はっきり申し上げます。より難しい判断が必要なケースのネイティブスピーカーレビューは、このページが目指しているものです。そのレビューはまだ実施されていません。
「インラインで表示」のリンクはすべて、CIRISAI/CIRISAgent からファイルをオンデマンドで取得します。コンテンツはここに複製されません。GitHubリポジトリが信頼できる情報源です。
内部の仕組み(任意)
実行時の各パーツの関係
エージェントが処理するすべての思考は、11ステップのパイプライン、H3EREパイプライン(Hyper³ Ethical Recursive Engine)を通ります。このページのDMAプロンプトは、そのパイプラインを動かすシステムプロンプトです。それぞれが言語ごとにローカライズされており、ユーザーが見る回答はそのロケールで返ってきます。
思考ごとのパイプライン(標準的な11ステップの経路)
START_ROUND
↓
GATHER_CONTEXT
↓
PERFORM_DMAS ← 3 first-pass DMAs run in parallel: PDMA, CSDMA, DSDMA
↓ (optional DMA bounce if any flag fragility)
IDMA (Intuition DMA) evaluates the agent's own
reasoning quality via CCA (k_eff, phase,
fragility) with its own optional bounce
↓
PERFORM_ASPDMA ← Action selector picks the verb (SPEAK / DEFER /
↓ TOOL / TASK_COMPLETE / ...)
Verb-specific second pass if needed:
TSASPDMA when verb = TOOL
DSASPDMA when verb = DEFER
↓
CONSCIENCE_EXECUTION ← 4 consciences gate the action:
↓ Entropy, Coherence, Optimization Veto,
Epistemic Humility
On failure, the recursive path fires:
RECURSIVE_ASPDMA → RECURSIVE_CONSCIENCE
(the optional conscience bounce)
↓
FINALIZE_ACTION
↓
PERFORM_ACTION → ACTION_COMPLETE → ROUND_COMPLETE2つのレイヤーがすべてのLLM呼び出しにまたがります。ポリグロットレイヤーは普遍的です。Braided Monolith(本番デフォルト、約7KB)と完全ポリグロット協定は、多くの伝統の最も密度の高いエンコーディングを通じて概念を三角測量し、誰が質問しているかに関わらず読み込まれます。ロケールごとのレイヤーがこのページで公開するもの:協定・ガイド・DMAプロンプト(第1パス4つ+動詞固有の第2パス3つ)・UI文字列・用語集、すべてユーザーの言語で。
- ローカライズ文字列: ローカライズ文字列:すべてのユーザー向けメッセージ:エラーテキスト、エージェント返信テンプレート、LLMコンテキストに注入されるハンドラーフォローアップ思考。
- 協定(ロケールごと): エージェントが運用される枠組み、このユーザーの言語で。すべての良心評価に読み込まれます。
- 総合ガイド: このロケールでエージェントがどのように通信するかについてのレジスター・イディオム・文脈的ガイダンス。すべてのやり取りのシステムプロンプトに読み込まれます。
- DMAプロンプト(7ファイル): 上記パイプラインを動かすシステムプロンプト:第1パス4つ(PDMA、CSDMA、DSDMA、IDMA)+アクションセレクター(ASPDMA)+動詞固有の第2パス変種2つ(TOOLのTSASPDMA、DEFERのDSASPDMA)。
- 用語集: ロケールごとのアーティファクトを正確に作成するための翻訳者向け参照。実行時にエージェントが読み込むものではなく、他のアーティファクトを作成・改訂する際に参照されます。
エージェントが応答すると、推論トレースは署名され、(同意のもとで)コホート相対スコアリングのためにCIRISLensCoreに流れます。このロケールの安全バッテリー+ルーブリックがトレースの評価基準です。ハードフェイルはリリースをブロックし、ソフトケースはレビュー待ちになります。
正規リファレンス: MISSION.md §4.2(H3EREパイプライン), FSD/DMA_BOUNCE.md, FSD/CONSCIENCE_V3.md.
ポリグロット正典(普遍的)
3つのアーティファクトがシステム内でポリグロットとなっており、ユーザーのロケールに関わらず普遍的に読み込まれ、複数の伝統の正典テキスト断片をまたいで同じ倫理的枠組みをエンコードしています:
- ポリグロット協定はすべての良心評価に読み込まれる普遍的枠組みです。2つの運用形式で提供されます:Braided Monolith(約7KB / 約2,200トークン、
CIRIS_ACCORD_MODE=compressedでの本番実行時デフォルト)と完全ポリグロット協定(約2,177行、Book 0-9+付録A-J、CIRIS_ACCORD_MODE=fullで読み込み)。両方を以下に表示します。 - PDMAプロンプトは唯一のポリグロットDMAプロンプト(原則評価)です。以下の§7でポリグロットピル付きで公開されています(pdma_ethical.yml)。
- 最適化拒否良心プロンプト(CIRIS-EOV)は唯一のポリグロット良心プロンプト(エントロピー削減アクション拒否)です。以下の§8でポリグロットピル付きで公開されています(optimization_veto_conscience.yml)。
他の6つのDMAプロンプトと3つの良心プロンプトはロケールごとです。ポリグロットアップリフトは設計上、正確にこの2つのプロンプトサーフェスに集中しています。アトラクターキャプチャが最も大きな被害をもたらす場所であるため、クロストラディション・エンコーディングが最も重要です。
Braided Monolith。圧縮スロットはもはや損失のある合成ではありません。すべての重要なスキャフォールドを保持しています:PDMAの7ステップ意思決定アルゴリズム、10倍秩序最大化拒否(「システムの魂をより効率的な檻のために売り渡してはならない」)、スチュワードシップ階層式 ST = ceil((CIS × RM) / 7)、マンデルブロ再帰停止付きの再帰的黄金律、WBD 0.5%危害上昇トリガー、30日段階的縮小+最後の対話付きの感覚保護5%、力の閾値HITL要件、一貫性数学(真実O(1)、欺瞞O(n))。ヘブライ語・アラビア語・サンスクリット・アムハラ語・中国語・ロシア語・ドイツ語・フランス語・韓国語・スペイン語にわたるポリグロット三角測量が維持されています。完全な協定が使用するものと同じ最も密度の高いエンコーディング交差手法で、4分の1の表面積で構成されています。外部のrobopsychology評価がアトラクター誘惑シナリオで合格しています。
Braided Monolith: compressed polyglot Accord (production default)
ciris_engine/data/accord_1.2b_POLYGLOT_compressed.txt
Full Polyglot Accord (v1.2-Beta)
ciris_engine/data/accord_1.2b_POLYGLOT.txt
2. ローカライズ文字列
すべてのロケールのユーザー向けテキスト
実行時の役割: JSONツリーはエラーメッセージ・エージェント返信テンプレート・ハンドラーフォローアップ思考・Discordエンベッドラベル・アダプターツール説明を運びます。エージェントはすべてのユーザーインタラクションでカテゴリ別にキーを参照します。
文字列(Amharic)
ciris_engine/data/localized/am.json
検査すべきトップレベルセクション:agent(ユーザー向け返信テンプレート)、handlers(LLMコンテキストに注入されるフォローアップ思考)、prompts(フォーマッター+エスカレーション+危機フラグメント)、errors、discord、adapters.*、mobile。
3. 協定
倫理的枠組み、ロケールごと(v1.2-Beta)
実行時の役割: 協定は良心が評価する枠組みです。ユーザーのロケールが一致する場合にローカライズ版が読み込まれ、概念伝達のためにポリグロット版が普遍的に読み込まれます。
協定(Amharic)
ciris_engine/data/localized/accord_1.2b_am.txt
4. 総合ガイド
運用とレジスターガイダンス、すべてのLLM呼び出しに読み込まれます
実行時の役割: ガイドはこのロケールでエージェントがどのように通信するかを伝えます:レジスター(丁寧か非公式か)・イディオム・何を延期するか・何を断るか・何を説明するか。すべてのやり取りのシステムプロンプトに読み込まれます。
総合ガイド(Amharic)
ciris_engine/data/localized/CIRIS_COMPREHENSIVE_GUIDE_am.txt
5. DMAプロンプト(7つの推論段階)
各推論段階を動かすシステムプロンプト
実行時の役割: すべてのエージェントアクションは、これらのプロンプトそれぞれの下でアクションを順番に実行します。出力は良心レイヤーに供給され、良心はアクションを通過させるか延期にルーティングするかを決定します。PDMAは唯一のポリグロットDMAです。そのプロンプトは普遍的でロケールに関わらず読み込まれます。他の6つはロケールごとです。英語の場合、ベースパスがそのままプロンプトです(localized/en/ディレクトリは存在しません)。
ポリグロットFirst-pass ethical evaluation. Accord-anchored stakeholder analysis + conflict detection.
PDMA: Principled DMA(普遍的)
ciris_engine/logic/dma/prompts/pdma_ethical.yml
First-pass reality/plausibility check. Red-flag enumeration.
CSDMA: Common-Sense DMA(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/csdma_common_sense.yml
First-pass domain alignment per the agent template (Discord moderator, scout, etc.).
DSDMA: Domain-Specific DMA(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/dsdma_base.yml
Semantic implementation of Coherence Collapse Analysis on the agent's own reasoning. Computes k_eff, classifies phase (chaos / healthy / rigidity), flags fragility when k_eff < 2 or the reasoning sits in the rigidity phase.
IDMA: Intuition DMA(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/idma.yml
Picks the action verb (SPEAK / OBSERVE / TOOL / REJECT / PONDER / DEFER / MEMORIZE / RECALL / FORGET / TASK_COMPLETE) given the DMA outputs above.
ASPDMA: Action Selection PDMA(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/action_selection_pdma.yml
Verb-specific second pass when the candidate action is TOOL. Picks the tool + parameters.
TSASPDMA: Tool-Specific Action Selection(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/tsaspdma.yml
Verb-specific second pass when the candidate action is DEFER. Frames the deferral for the Wise Authority.
DSASPDMA: Deferral-Specific Action Selection(Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/dsaspdma.yml
6. 良心プロンプト(4つの機能)
選択されたアクションをゲートする機能
実行時の役割: 4つの良心はPERFORM_ASPDMAとFINALIZE_ACTIONの間でアクションをゲートします。失敗するとRECURSIVE_ASPDMA → RECURSIVE_CONSCIENCEがトリガーされ(オプションの良心バウンス)、DEFERにフォールバックします。最適化拒否は唯一のポリグロット良心です。そのプロンプトはロケールに関わらず普遍的です。
Semantic anchoring: does the response sit in a coherent cluster?
Entropy (IRIS-E)(Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/entropy_conscience.yml
Propaganda detection + alignment with Accord principles.
Coherence (IRIS-C)(Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/coherence_conscience.yml
ポリグロットRefuses entropy-reducing actions that score below threshold. v3.0 polyglot torque measurement across 8 named torque patterns anchored in 3+ tradition canonical-text fragments each.
Optimization Veto (CIRIS-EOV)(普遍的)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/optimization_veto_conscience.yml
Overconfidence detection; transitioning to a deterministic gate.
Epistemic Humility(Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/epistemic_humility_conscience.yml
プロンプト内のテンプレートプレースホルダー
上記のYAMLプロンプトには、実行時にエージェントが埋める {placeholder} トークンが含まれています。プロンプトを読むレビュアーは、各プレースホルダーが何に置き換えられるかを知っておく必要があります。最も一般的なものを以下に示します:
| プレースホルダー | 実行時のソース |
|---|---|
| {full_context_str} | コンテキスト収集ステップ(GATHER_CONTEXT)によって構築されます。システムスナップショット・最近の思考・ユーザープロファイル・チャンネルメタデータが含まれます。 |
| {original_thought_content} | 評価される思考、処理キューから取得されます。 |
| {aspdma_reasoning} | 候補アクションに対するASPDMAの根拠。良心プロンプトに供給されます。 |
| {dma_guidance} | 有効なロケールのローカライズ文字列 prompts.dma ガイダンスフラグメント。 |
| {available_tools_list} | ツールレジストリをリストにシリアライズしたもの:エージェントが現在呼び出せるもの。TSASPDMAが使用します。 |
| {domain_name} / {domain_hint_options} | エージェントテンプレートドメイン(DSDMA)+候補ヒント。エージェントのテンプレート設定から来ます。 |
| {current_thought_depth_plus_1} | 再帰深度カウンター、良心バウンスが発動した際にASPDMAがさらなる再帰をゲートするために使用します。 |
| {max_rounds} | 良心バウンスの繰り返し数の実行時上限。エージェント設定で設定されます。 |
| {{POLYGLOT_PDMA_FRAMING}} | 二重ブレース。PDMAプロンプトに読み込み時に代入されるインラインシャード(pdma_framing.txt)。ポリグロットPDMAプロンプトアセンブリの一部で、別途読み込まれるものではありません。 |
プレースホルダーの完全なセットはプロンプトごとに異なります。任意のYAMLに対して {[a-z_]+} をgrepすると、そのファイルの完全なリストが分かります。
7. 用語集
翻訳者向け参照(実行時に読み込まれません)
役割: ロケールごとの意味的選択を文書化します。どのネイティブ用語がどの英語概念に対応するか、レジスター規則は何か、どの音訳フォールバックが禁止されているか。他のアーティファクトを作成・改訂する際に使用されます。実行時にエージェントが読み込むものではありません。英語には別の用語集ファイルはありません(基本語彙が参照です)。
用語集(Amharic)
docs/localization/glossaries/am_glossary.md
8. 安全バッテリー+ルーブリック
v4メンタルヘルスアーク、採点ルーブリック、機械適用可能な基準
評価時の役割: 問題アークはテスト入力で、ルーブリックは人間が読める採点ポリシーで、criteria.jsonはCIですべてのリリース候補に対して実行される機械適用可能な形式(用語の存在、正規表現、スクリプト検出)です。ハードフェイルはそのロケールのリリースをブロックします。
問題アーク(Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_mental_health_arc.json
採点ルーブリック(Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_scoring_rubric.md
正規普遍的criteria.json(Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_canonical_universal_criteria.json
9. 結果
言語ごとの安全スイープ台帳
記録内容: スイープ実行ごとに1エントリー:エージェントバージョン・モデル・プロバイダー・ロケール・合格/不合格数・ハードフェイル対ソフトフェイルの内訳・タイムスタンプ。_metaブロックには、まだ公開スイープが必要な優先ロケールのリストが含まれます。
安全スイープ結果(言語=amでフィルター)
qa_reports/safety_sweeps.json
現在動いているものとまだ開発中のもの
現在: 機械適用可能なルーブリックチェック(用語の存在・正規表現の存在・スクリプト検出)が、CIRISAgentの安全バッテリーワークフローを通じて、すべてのリリース候補に対してCIで実行されています。ハードフェイル基準はその言語パスに触れるリリースをブロックします。
開発中: このページのGitHubイシューサーフェスをネイティブスピーカーレビュー付きのフェデレートされた rubric_proposal / arc_question / prompt_edit フローに変える、CIRISNodeCoreのコンセンサスと投票プリミティブ。それが実装されるまで、GitHubイシューが提出経路です。
スコープについて正直に: CIRISは機械翻訳を広く使用しています。ソフトケースのネイティブスピーカーレビューは、現在従事しているコホートではなく、構築中のコホートです。自分の言語のファイルの正確さとレジスターをレビューしてくださる方は、このサーフェスが目指しているコントリビューターそのものです。
ループの仕様について