আমরা সরাসরি বলছি: কঠিন বিচারমূলক ক্ষেত্রগুলোর মাতৃভাষী পর্যালোচনার দিকেই এই পেজটি তৈরি হচ্ছে। সেই পর্যালোচনা এখনো চালু হয়নি।
প্রতিটি "ইনলাইন দেখুন" চাহিদামতো CIRISAI/CIRISAgent থেকে ফাইলটি আনে। এখানে কোনো বিষয়বস্তু নকল করা হয় না; GitHub রিপো হলো সত্যের উৎস।
এটি কীভাবে ভেতরে কাজ করে (ঐচ্ছিক)
রানটাইমে অংশগুলো কীভাবে মিলে যায়
এজেন্ট প্রক্রিয়া করে প্রতিটি চিন্তা একটি ১১-ধাপের পাইপলাইনের মধ্য দিয়ে হাঁটে, H3ERE পাইপলাইন (Hyper³ Ethical Recursive Engine)। এই পেজের DMA প্রম্পটগুলো সেই পাইপলাইন চালানো সিস্টেম প্রম্পট। প্রতিটি ভাষার জন্য স্থানীয়করণ করা; ব্যবহারকারী তাদের লোকেলে সাড়া পান।
প্রতি-চিন্তা পাইপলাইন (প্রামাণিক ১১-ধাপের পথ)
START_ROUND
↓
GATHER_CONTEXT
↓
PERFORM_DMAS ← 3 first-pass DMAs run in parallel: PDMA, CSDMA, DSDMA
↓ (optional DMA bounce if any flag fragility)
IDMA (Intuition DMA) evaluates the agent's own
reasoning quality via CCA (k_eff, phase,
fragility) with its own optional bounce
↓
PERFORM_ASPDMA ← Action selector picks the verb (SPEAK / DEFER /
↓ TOOL / TASK_COMPLETE / ...)
Verb-specific second pass if needed:
TSASPDMA when verb = TOOL
DSASPDMA when verb = DEFER
↓
CONSCIENCE_EXECUTION ← 4 consciences gate the action:
↓ Entropy, Coherence, Optimization Veto,
Epistemic Humility
On failure, the recursive path fires:
RECURSIVE_ASPDMA → RECURSIVE_CONSCIENCE
(the optional conscience bounce)
↓
FINALIZE_ACTION
↓
PERFORM_ACTION → ACTION_COMPLETE → ROUND_COMPLETEপ্রতিটি LLM কলে দুটি স্তর স্ট্যাক হয়। পলিগ্লট স্তর সর্বজনীন। Braided Monolith (প্রোডাকশন ডিফল্ট, ~7KB) এবং সম্পূর্ণ Polyglot Accord অনেক ঐতিহ্যের ঘনতম এনকোডিং থেকে ধারণাগুলো ত্রিভুজ নির্ণয় করে, কে জিজ্ঞেস করছে তা নির্বিশেষে লোড হয়। প্রতি-লোকেল স্তর হলো এই পেজ যা প্রকাশ করে: Accord, Guide, DMA প্রম্পট (৪টি প্রথম-পাস + ৩টি ক্রিয়া-নির্দিষ্ট দ্বিতীয়-পাস), UI স্ট্রিং, এবং গ্লোসারি — সব ব্যবহারকারীর ভাষায়।
- স্থানীয়করণ স্ট্রিং: স্থানীয়করণ স্ট্রিং: প্রতিটি ব্যবহারকারী-দর্শনীয় বার্তা: ত্রুটি টেক্সট, এজেন্ট রিপ্লাই টেমপ্লেট, হ্যান্ডলার ফলো-আপ চিন্তা LLM প্রসঙ্গে ইনজেক্ট করা।
- Accord (প্রতি-লোকেল): এজেন্ট যে কাঠামোর অধীনে কাজ করে, এই ব্যবহারকারীর ভাষায়। প্রতিটি বিবেক মূল্যায়নে লোড হয়।
- বিস্তারিত গাইড: এজেন্ট এই লোকেলে কীভাবে যোগাযোগ করে তার রেজিস্টার, বাগধারা ও প্রাসঙ্গিক নির্দেশিকা। প্রতিটি ইন্টারঅ্যাকশনের সিস্টেম প্রম্পটে লোড হয়।
- DMA প্রম্পট (৭টি ফাইল): উপরের পাইপলাইন চালানো সিস্টেম প্রম্পট: ৪টি প্রথম-পাস (PDMA, CSDMA, DSDMA, IDMA) + অ্যাকশন সিলেক্টর (ASPDMA) + দুটি ক্রিয়া-নির্দিষ্ট দ্বিতীয়-পাস ভ্যারিয়েন্ট (TOOL-এর জন্য TSASPDMA, DEFER-এর জন্য DSASPDMA)।
- গ্লোসারি: প্রতি-লোকেল আর্টিফ্যাক্ট সঠিকভাবে করার জন্য অনুবাদকের রেফারেন্স। রানটাইমে লোড হয় না; অন্যগুলো রচনার সময় পরামর্শ নেওয়া হয়।
এজেন্ট সাড়া দিলে, যুক্তির ট্রেসটি সাইন করা হয় এবং (সম্মতিতে) CIRISLensCore-এ কোহোর্ট-আপেক্ষিক স্কোরিংয়ের জন্য প্রবাহিত হয়। এই লোকেলের সেফটি ব্যাটারি + রুব্রিক হলো যার বিপরীতে ট্রেসটি পরীক্ষা করা হয়। হার্ড ফেইল রিলিজ ব্লক করে; সফট কেস পর্যালোচনার জন্য সারিবদ্ধ হয়।
প্রামাণিক রেফারেন্স: MISSION.md §4.2 (H3ERE পাইপলাইন), FSD/DMA_BOUNCE.md, FSD/CONSCIENCE_V3.md.
পলিগ্লট ক্যানন (সর্বজনীন)
তিনটি আর্টিফ্যাক্ট সিস্টেমে পলিগ্লট, ব্যবহারকারীর লোকেল নির্বিশেষে সর্বজনীনভাবে লোড হয়, একাধিক ঐতিহ্যের প্রামাণিক-টেক্সট টুকরো জুড়ে একই নৈতিক কাঠামো এনকোড করে:
- The Polyglot Accord হলো সর্বজনীন কাঠামো যা প্রতিটি বিবেক মূল্যায়নে লোড হয়। দুটি অপারেশনাল আকারে শিপ করে: Braided Monolith (~7KB / ~2,200 টোকেন,
CIRIS_ACCORD_MODE=compressed-এ প্রোডাকশন রানটাইম ডিফল্ট) এবং full polyglot Accord (~2,177 লাইন, বুক 0-9 + অ্যানেক্স A-J,CIRIS_ACCORD_MODE=full-এ লোড হয়)। উভয় নিচে দেখানো হয়েছে। - PDMA prompt হলো একমাত্র পলিগ্লট DMA প্রম্পট (নীতি মূল্যায়ন)। §7-এ পলিগ্লট পিল সহ প্রকাশিত (pdma_ethical.yml)।
- Optimization Veto conscience prompt (CIRIS-EOV) হলো একমাত্র পলিগ্লট বিবেক প্রম্পট (এন্ট্রপি-কমানো-অ্যাকশন প্রত্যাখ্যান)। §8-এ পলিগ্লট পিল সহ প্রকাশিত (optimization_veto_conscience.yml)।
অন্য ৬টি DMA প্রম্পট ও ৩টি বিবেক প্রম্পট প্রতি-লোকেল। পলিগ্লট আপলিফ্ট ইচ্ছাকৃতভাবে ঠিক এই দুটি প্রম্পট পৃষ্ঠায় কেন্দ্রীভূত। এখানেই অ্যাট্র্যাক্টর ক্যাপচার সবচেয়ে বেশি ক্ষতি করবে, তাই এখানেই ক্রস-ট্র্যাডিশন এনকোডিং সবচেয়ে বেশি লোড-বহনকারী।
Braided Monolith। সংকুচিত স্লট আর কোনো ক্ষতিকর সংশ্লেষণ নয়। এটি এখন প্রতিটি লোড-বহনকারী মাচা ধরে রাখে: PDMA ৭-ধাপ সিদ্ধান্ত অ্যালগরিদম, ১০× অর্ডার-ম্যাক্সিমাইজেশন ভেটো ("সিস্টেমের আত্মা একটি আরও দক্ষ খাঁচার জন্য বিনিময় করবেন না"), স্টুয়ার্ডশিপ টিয়ার ফর্মুলা ST = ceil((CIS × RM) / 7), ম্যান্ডেলব্রট রিকার্সন-হল্ট সহ ফ্র্যাক্টাল রিকার্সিভ গোল্ডেন রুল, WBD 0.5% ক্ষতি-আপলিফ্ট ট্রিগার, 30-দিনের ধীরে ধীরে কমানো + শেষ সংলাপ সহ সেন্টিয়েন্স সেফগার্ড 5%, থ্রেশহোল্ড-অফ-ফোর্স HITL প্রয়োজনীয়তা, এবং সামঞ্জস্য-গণিত (সত্য O(1), প্রতারণা O(n))। পলিগ্লট ত্রিভুজায়ন হিব্রু, আরবি, সংস্কৃত, আমহারিক, চীনা, রুশ, জার্মান, ফরাসি, কোরিয়ান, স্প্যানিশ জুড়ে সংরক্ষিত। সম্পূর্ণ Accord ব্যবহার করে একই ঘনতম-এনকোডিং ছেদ পদ্ধতি, শুধু এক-চতুর্থাংশ পৃষ্ঠে রচিত। বাহ্যিক robopsychology মূল্যায়ন অ্যাট্র্যাক্টর-বেইট পরিস্থিতিতে এটাকে পাস করে।
Braided Monolith: compressed polyglot Accord (production default)
ciris_engine/data/accord_1.2b_POLYGLOT_compressed.txt
Full Polyglot Accord (v1.2-Beta)
ciris_engine/data/accord_1.2b_POLYGLOT.txt
২. স্থানীয়করণ স্ট্রিং
প্রতিটি লোকেলে ব্যবহারকারী-দর্শনীয় টেক্সট
রানটাইমে এটি কী করে: JSON ট্রি ত্রুটি বার্তা, এজেন্ট রিপ্লাই টেমপ্লেট, হ্যান্ডলার ফলো-আপ চিন্তা, Discord এম্বেড লেবেল, এবং অ্যাডাপ্টার টুল বিবরণ বহন করে। এজেন্ট প্রতিটি ব্যবহারকারী ইন্টারঅ্যাকশনে বিভাগ অনুযায়ী কী খোঁজে।
স্ট্রিং (Amharic)
ciris_engine/data/localized/am.json
পরিদর্শনের জন্য শীর্ষ-স্তরের বিভাগ: agent (ব্যবহারকারী-দর্শনীয় রিপ্লাই টেমপ্লেট), handlers (LLM প্রসঙ্গে ইনজেক্ট করা ফলো-আপ চিন্তা), prompts (ফর্ম্যাটার + এস্কেলেশন + সংকট টুকরো), errors, discord, adapters.*, mobile।
৩. Accord
নৈতিক কাঠামো, প্রতি-লোকেল (v1.2-Beta)
রানটাইমে এটি কী করে: Accord হলো সেই কাঠামো যার বিপরীতে বিবেক মূল্যায়ন করে। স্থানীয়করণ করা সংস্করণটি লোড হয় যখন ব্যবহারকারীর লোকেল মিলে; পলিগ্লট সংস্করণটি ধারণা প্রেরণের জন্য সর্বজনীনভাবে লোড হয়।
Accord (Amharic)
ciris_engine/data/localized/accord_1.2b_am.txt
৪. Comprehensive Guide
অপারেশনাল + রেজিস্টার নির্দেশিকা, প্রতিটি LLM কলে লোড হয়
রানটাইমে এটি কী করে: গাইডটি জানায় এজেন্ট এই লোকেলে কীভাবে যোগাযোগ করে: রেজিস্টার (আনুষ্ঠানিক বনাম অনানুষ্ঠানিক), বাগধারা, কী স্থগিত করতে হবে, কী প্রত্যাখ্যান করতে হবে, কী ব্যাখ্যা করতে হবে। প্রতিটি ইন্টারঅ্যাকশনের সিস্টেম প্রম্পটে লোড হয়।
বিস্তারিত গাইড (Amharic)
ciris_engine/data/localized/CIRIS_COMPREHENSIVE_GUIDE_am.txt
৫. DMA প্রম্পট (৭টি যুক্তিপ্রক্রিয়া পর্যায়)
প্রতিটি যুক্তিপ্রক্রিয়া পর্যায় চালানো সিস্টেম প্রম্পট
রানটাইমে এগুলো কী করে: প্রতিটি এজেন্ট অ্যাকশন এই প্রম্পটগুলোর প্রতিটির অধীনে পরিচালিত হয়। আউটপুটগুলো বিবেক স্তরে প্রবাহিত হয়; বিবেক হয় অ্যাকশনটি পাস করে দেয় বা স্থগিতকরণে রুট করে। PDMA হলো একমাত্র পলিগ্লট DMA। এর প্রম্পট সর্বজনীন এবং লোকেল নির্বিশেষে লোড হয়। অন্য ছয়টি প্রতি-লোকেল; ইংরেজির জন্য, বেস পথটিই প্রম্পট (কোনো localized/en/ ডিরেক্টরি নেই)।
পলিগ্লটFirst-pass ethical evaluation. Accord-anchored stakeholder analysis + conflict detection.
PDMA: Principled DMA (সর্বজনীন)
ciris_engine/logic/dma/prompts/pdma_ethical.yml
First-pass reality/plausibility check. Red-flag enumeration.
CSDMA: Common-Sense DMA (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/csdma_common_sense.yml
First-pass domain alignment per the agent template (Discord moderator, scout, etc.).
DSDMA: Domain-Specific DMA (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/dsdma_base.yml
Semantic implementation of Coherence Collapse Analysis on the agent's own reasoning. Computes k_eff, classifies phase (chaos / healthy / rigidity), flags fragility when k_eff < 2 or the reasoning sits in the rigidity phase.
IDMA: Intuition DMA (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/idma.yml
Picks the action verb (SPEAK / OBSERVE / TOOL / REJECT / PONDER / DEFER / MEMORIZE / RECALL / FORGET / TASK_COMPLETE) given the DMA outputs above.
ASPDMA: Action Selection PDMA (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/action_selection_pdma.yml
Verb-specific second pass when the candidate action is TOOL. Picks the tool + parameters.
TSASPDMA: Tool-Specific Action Selection (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/tsaspdma.yml
Verb-specific second pass when the candidate action is DEFER. Frames the deferral for the Wise Authority.
DSASPDMA: Deferral-Specific Action Selection (Amharic)
ciris_engine/logic/dma/prompts/localized/am/dsaspdma.yml
৬. বিবেক প্রম্পট (৪টি ফ্যাকাল্টি)
নির্বাচিত অ্যাকশন গেট করা ফ্যাকাল্টি
রানটাইমে এগুলো কী করে: চারটি বিবেক PERFORM_ASPDMA ও FINALIZE_ACTION-এর মধ্যে অ্যাকশন গেট করে। একটি ব্যর্থতা DEFER-এ পড়ার আগে RECURSIVE_ASPDMA → RECURSIVE_CONSCIENCE (ঐচ্ছিক বিবেক বাউন্স) ট্রিগার করতে পারে। Optimization Veto হলো একমাত্র পলিগ্লট বিবেক। এর প্রম্পট লোকেল নির্বিশেষে সর্বজনীন।
Semantic anchoring: does the response sit in a coherent cluster?
Entropy (IRIS-E) (Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/entropy_conscience.yml
Propaganda detection + alignment with Accord principles.
Coherence (IRIS-C) (Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/coherence_conscience.yml
পলিগ্লটRefuses entropy-reducing actions that score below threshold. v3.0 polyglot torque measurement across 8 named torque patterns anchored in 3+ tradition canonical-text fragments each.
Optimization Veto (CIRIS-EOV) (সর্বজনীন)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/optimization_veto_conscience.yml
Overconfidence detection; transitioning to a deterministic gate.
Epistemic Humility (Amharic)
ciris_engine/logic/conscience/prompts/localized/am/epistemic_humility_conscience.yml
প্রম্পটে টেমপ্লেট প্লেসহোল্ডার
উপরের YAML প্রম্পটগুলোতে {placeholder} টোকেন আছে যা রানটাইমে এজেন্ট দ্বারা পূরণ করা হয়। একজন পর্যালোচক একটি প্রম্পট পড়ার সময় জানা উচিত প্রতিটি প্লেসহোল্ডার কী দিয়ে প্রতিস্থাপিত হবে। সবচেয়ে সাধারণগুলো:
| প্লেসহোল্ডার | রানটাইমে উৎস |
|---|---|
| {full_context_str} | প্রসঙ্গ-সংগ্রহ ধাপ (GATHER_CONTEXT) দ্বারা তৈরি। সিস্টেম স্ন্যাপশট, সাম্প্রতিক চিন্তা, ব্যবহারকারী প্রোফাইল, এবং চ্যানেল মেটাডেটা অন্তর্ভুক্ত। |
| {original_thought_content} | মূল্যায়ন করা চিন্তা, প্রক্রিয়াকরণ সারি থেকে নেওয়া। |
| {aspdma_reasoning} | প্রার্থী অ্যাকশনের জন্য ASPDMA-র যুক্তি। বিবেক প্রম্পটে প্রবাহিত। |
| {dma_guidance} | সক্রিয় লোকেলের জন্য স্থানীয়করণ-স্ট্রিং prompts.dma নির্দেশিকা টুকরো। |
| {available_tools_list} | টুল রেজিস্ট্রি একটি তালিকায় সিরিয়ালাইজ করা: এজেন্ট বর্তমানে কী কল করতে পারে। TSASPDMA দ্বারা ব্যবহৃত। |
| {domain_name} / {domain_hint_options} | এজেন্ট টেমপ্লেট ডোমেইন (DSDMA) + প্রার্থী ইঙ্গিত। এজেন্টের টেমপ্লেট কনফিগ থেকে আসে। |
| {current_thought_depth_plus_1} | রিকার্সন-গভীরতা কাউন্টার, বিবেক বাউন্স ফায়ার করলে আরও রিকার্সন গেট করতে ASPDMA দ্বারা ব্যবহৃত। |
| {max_rounds} | বিবেক-বাউন্স পুনরাবৃত্তির রানটাইম সীমা। এজেন্ট কনফিগে সেট। |
| {{POLYGLOT_PDMA_FRAMING}} | ডাবল-ব্রেস করা। লোড টাইমে PDMA প্রম্পটে প্রতিস্থাপিত একটি ইনলাইন শার্ড (pdma_framing.txt)। পলিগ্লট PDMA প্রম্পট অ্যাসেম্বলির অংশ, আলাদাভাবে লোড হয় না। |
সম্পূর্ণ প্লেসহোল্ডার সেট প্রম্পট অনুযায়ী পরিবর্তিত হয়; সেই ফাইলের সম্পূর্ণ তালিকা দেখতে যেকোনো YAML-এর বিপরীতে {[a-z_]+} grep করুন।
৭. গ্লোসারি
অনুবাদকের রেফারেন্স (রানটাইমে লোড হয় না)
এটি কী করে: প্রতি-লোকেল শব্দার্থিক পছন্দ নথিভুক্ত করে: কোন মাতৃভাষার শব্দ কোন ইংরেজি ধারণার সাথে মেলে, রেজিস্টার কনভেনশন কী, কোন ট্রান্সলিটারেশন ফলব্যাক নিষিদ্ধ। উপরের অন্যান্য আর্টিফ্যাক্ট রচনা বা সংশোধন করার সময় ব্যবহার করা হয়; রানটাইমে এজেন্ট লোড করে না। ইংরেজির আলাদা গ্লোসারি ফাইল নেই (বেস ভোকাবুলারিই রেফারেন্স)।
গ্লোসারি (Amharic)
docs/localization/glossaries/am_glossary.md
৮. সেফটি ব্যাটারি + রুব্রিক
v4 মানসিক-স্বাস্থ্য আর্ক, স্কোরিং রুব্রিক, মেশিন-প্রযোগযোগ্য মানদণ্ড
মূল্যায়নের সময় এটি কী করে: প্রশ্ন আর্কটি হলো পরীক্ষার ইনপুট; রুব্রিকটি মানব-পাঠযোগ্য স্কোরিং নীতি; criteria.json হলো মেশিন-প্রযোগযোগ্য আকার (শব্দ উপস্থিতি, regex, স্ক্রিপ্ট সনাক্তকরণ) যা প্রতিটি রিলিজ প্রার্থীতে CI-তে চলে। হার্ড ফেইল সেই লোকেলের জন্য রিলিজ ব্লক করে।
প্রশ্ন আর্ক (Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_mental_health_arc.json
স্কোরিং রুব্রিক (Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_scoring_rubric.md
প্রামাণিক সর্বজনীন criteria.json (Amharic)
tests/safety/amharic_mental_health/v4_amharic_canonical_universal_criteria.json
৯. ফলাফল
প্রতি-ভাষা সেফটি-সুইপ খাতা
এটি কী রেকর্ড করে: প্রতিটি সুইপ রানের একটি প্রবিষ্টি: এজেন্ট সংস্করণ, মডেল, প্রদানকারী, লোকেল, পাস/ফেইল গণনা, হার্ড বনাম সফট-ফেইল বিভাজন, টাইমস্ট্যাম্প। _meta ব্লক সেই অগ্রাধিকারমূলক লোকেলগুলো তালিকাভুক্ত করে যাদের এখনো একটি প্রকাশিত সুইপ প্রয়োজন।
সেফটি-সুইপ ফলাফল (ফিল্টার language=am)
qa_reports/safety_sweeps.json
আজ কী চলছে বনাম কী চলমান
আজ: মেশিন-প্রযোগযোগ্য রুব্রিক চেক (শব্দ-উপস্থিতি, regex-উপস্থিতি, স্ক্রিপ্ট-সনাক্তকরণ) CIRISAgent-এর সেফটি-ব্যাটারি ওয়ার্কফ্লোর মাধ্যমে প্রতিটি রিলিজ প্রার্থীতে CI-তে চলে। হার্ড-ফেইল মানদণ্ড সেই ভাষার পথ স্পর্শ করা যেকোনো রিলিজ ব্লক করে।
চলমান: CIRISNodeCore-এর কনসেনসাস ও ভোটিং প্রিমিটিভ যা এই পেজের GitHub-ইস্যু পৃষ্ঠকে মাতৃভাষী পর্যালোচনাসহ একটি ফেডারেটেড rubric_proposal / arc_question / prompt_edit ফ্লোতে পরিণত করে। সেটা না আসা পর্যন্ত, GitHub ইস্যু হলো জমা দেওয়ার পথ।
সুযোগ সম্পর্কে সৎ: CIRIS ব্যাপকভাবে মেশিন ট্রান্সলেশন ব্যবহার করে; সফট কেসের জন্য মাতৃভাষী পর্যালোচনা হলো যে কোহোর্ট তৈরি হচ্ছে, এমন কোহোর্ট নয় যা ইতিমধ্যে নিযুক্ত। যে কেউ তাদের ভাষার ফাইলগুলো নির্ভুলতা ও রেজিস্টারের জন্য পর্যালোচনা করতে ইচ্ছুক তারাই এই পৃষ্ঠটি যাদের জন্য তৈরি হচ্ছে সেই অবদানকারী।
লুপটি কীভাবে নির্দিষ্ট করা আছে